ЧИТАЙТЕ:
ФАРЗАНДИ ШАРИФИ ТОҶИКИСТОН - Четверг, 08 Сентябрь 2016 14:30
ПРЕДСЕДАТЕЛИ ОБЩЕСТВ ДРУЖБЫ С ... - Четверг, 08 Сентябрь 2016 14:17

Встреча с Австрией в аудиториях Таджикистана

Опубликовано:15 Сентябрь 2016
349 раз Последнее изменение Четверг, 15 Сентябрь 2016 06:09
Оцените материал
(1 Голосовать)

Юдит кроме успешного выполнения пр¬грам¬мных задач Австрийской Службы Ака-демического Обмена, снискала огромное уважение среди студентов и преподавателей Государственного педагогического университета, сотрудников и активистов ТОДКС и других людей. Её прекрасный характер, открытость и задушевность располагали к ней всех, кто хоть раз общался с ней.
Она достойно представляла свой народ и свою культуру. Учитывая всё это, Президиум ТОДКС наградил Юдит Гюрнбергер своей Грамотой. Такая оценка её труда и стараний растрогали её до глубины души.

Юдит Гюрнбергер, практикантка из Австрии, студентка факультета русского языка Венского университета, прибывшая в Таджикистан по линии Общества дружбы «Таджикистан–Германия» при содействии ТОДКС, рассказывает о своих впечатлениях:
«Когда прилетает новая практикантка из Австрии?» — спрашивали студенты Государственного педагогического университета им. С. Айни, за несколько месяцев до моего приезда в феврале 2016 года. Услышав это от своих коллег в Таджикистане, я была приятно удивлена. Затем я вновь и вновь убеждалась, насколько интересно и приятно студентам Таджикистана учиться с иностранцами и, какие они любопытные, жизнерадостные и весёлые.

01Сама я австрийка, родной язык у меня немецкий. Именно родной язык стал причиной, по которой меня по программе Австрийской Службы Академического Обмена направили в Таджикистан. Итак, я целых пять месяцев, до июня работала в качестве практикантки по немецкому языку в данном педагогическом университете. Эта программа отправляет молодых специалистов филологического и педагогического факультетов австрийских университетов в разные страны мира для поддержания немецкого языка и австрийской культуры в иностранных учебных заведениях, а также для повышения квалификации как студентов, так и преподавателей немецкого языка.
Практиканты по немецкому языку в большинстве своём — это ещё не закончившие у себя на родине университет; у некоторых из них есть специальное образование по преподаванию языка. Время, проведенное в иностранном ВУЗе, даёт им возможность применять полученные знания на практике, знакомиться с культурой и более конкретно с образовательной системой других стран. В процессе преподавания и общения со студентами, учителями и знакомыми, практиканты учатся межкультурному обмену, взаимопониманию, то есть они видят окружающий мир глазами человека другой культуры.


Язык — это не только средство коммуникации, не только грамматика, лексика и учебники. Язык — это, прежде всего, живое общение, культура общения с живыми представителями — того или иного другого народа. Умение говорить на иностранном языке расширяет горизонты знания. Чем выше уровень владения языками студентов, тем больше у них шансов получить знания на этом языке. Они будут знать, как мыслят представители этой культуры, какая у них повседневная жизнь, а также будут иметь представление о политической о экономической системе страны. И с пониманием нового языка и иной культуры, они смогут лучше понимать особенности собственного языка и собственной культуры. И, наконец, студенты, изучающие немецкий язык, могут подать документы на разные программы обмена с немецкоговорящими странами, то есть на Au-Pair, волонтёрские программы, летние курсы, стипендии и т.д.


Присутствие носителей языка на факультетах иностранных языков играет важную роль не только в совершенствовании языковых навыков у студентов (или желающих изучать), но и в создании межкультурных связей. Таким образом, привлеченные к нашей программе лучше понимают — как общаться с предста¬вите¬ля¬ми австрийской, швейцарской и немецкой культуры, как сотрудничать с иностранными организациями. Теперь, например, мои студенты понимают, что австрийцы любят порядок, чёткую формулировку действий и решаемых вопросов, документирование у нас имеет большое значение. Потому для меня было неожиданным то, что в Таджикистане любые вопросы можно быстро и даже спонтанно решать или же организовать вещи, решение которых в Австрии ждут недели, если не месяцы.
В конце хочу сказать — я влюблялась в Таджикистан, сближалась с его народом. Я увожу с собой огромное впечатление, и, главное чувство, что меня сюда будет тянуть — ведь здесь я обрела много друзей и хороших знакомых. И если когда-нибудь представится возможность приехать сюда снова, я буду безмерно счастлива.


Таджикское общество дружбы и культурных связей с зарубежными странами является такой организацией, которая прокладывает мосты дружбы между Австрией и Таджикистаном, между нашими народами. Оно, приглашая носителей языка на стажировку в университет, помогает молодым специалистам из Австрии и студентам, изучающим немецкий язык в таджикских ВУЗах совершенствовать и знание, и познавание.


Я искренне благодарю организацию.
Юдит в офисе ТОДКС познакомилась и подружилась с активистками молодежного крыла Общества дружбы «Скандинавские страны–Таджикистан» — Махин, Сайёрой и Ангелиной. Беседа о журнале и его публикациях вызвала большой интерес у гостей.

Последнее от

ФОТОГАЛЕРЕЯ

banner

ЖУРНАЛ «ДУСТИ»

КАЛЕНДАРЬ

<< < Июнь 2017 > >>
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30