ЧИТАЙТЕ:
ФАРЗАНДИ ШАРИФИ ТОҶИКИСТОН - Четверг, 08 Сентябрь 2016 14:30
ПРЕДСЕДАТЕЛИ ОБЩЕСТВ ДРУЖБЫ С ... - Четверг, 08 Сентябрь 2016 14:17

Праздник, соединяющий духовную и светскую традиции

Опубликовано:15 Сентябрь 2016
390 раз Последнее изменение Четверг, 15 Сентябрь 2016 05:40
Оцените материал
(1 Голосовать)

26 мая 2016 г. в Российском центре науки и культуры города Душанбе состоялось торжественное мероприятие, посвящённое празднованию Дня славянской письменности и культуры, организованное общественной организацией российских соотечественников «Русские традиции» при поддержке Представительства Россотрудничества Руководитель ОО «Русские традиции» Валентина Пушкарёва, поприветствовав присутствующих на празднике высоких гостей: Епископа Душанбинского и Таджикистанского Питирима, II-го секретаря Посольства РФ в РТ Алексея Головина, заместителя председателя Президиума Таджикского общества дружбы и культурных связей с зарубежными странами Мушаррафу Шарипову и других участников мероприятия, поздравила всех с праздником. После приветствия Руководителя Представительства Россотрудничества в Таджикистане Михаила Вождаева выступил Епископ владыка Питирим. Отметив, что этот праздник прекрасно соединяет духовную и светскую традиции, осветил некоторые исторические моменты данной знаменательной даты: «Во второй половине IX века большинство народов не могло читать Священное Писание. Наша письменность и духовная культура пошли от Византии. Не было тогда у наших предков — славян своей письменности. Из Византии, Болгарии, Сербии на Русь стали привозить богослужебные книги и религиозную литературу, так появилась переводная греческая литература церковного и светского содержания — византийские исторические сочинения, описания путешествий, жизнеописания святых и др. Кирилл и Мефодий на основе греческого письма создали первый славянский алфавит и перевели Евангелие на славянский язык. А через 50 лет наша древнерусская литература имела уже такие образцы, как «Слово о законе и благодати». Мы должны благодарить этих двух подвижников, которые дали миру не только славянскую азбуку, но и оставили великое духовное наследие», — сказал Питирим.


От имени Посольства России участников мероприятия поздравил с праздником Алексей Головин.
После официальной части вниманию зрителей была представлена литературно-музыкальная композиция «Аз есмь...», в рамках которой учащиеся столичных школ выступили с видео-презентацией, посвящённой подвигу святых равноапостольных Кирилла и Мефодия, прочитали стихотворения о русском слове, а воспитанники Воскресной школы Храма Иверской иконы Божьей Матери 201-й Российской военной базы в РТ замечательно исполнили песни о России, о дружбе, подарили участникам мероприятия весёлый пляс матрёшек, современный танец. С яркой декламацией очерка Алексея Толстого «Родина» под музыку М. П. Мусоргского «Рассвет на Москве-реке» выступил преподаватель русского языка и литературы Олег Харитонов.


Несколько русских народных песен, романсов и «Гимн Кириллу и Мефодию» прозвучали в исполнении вокальной группы «Серебряный рассвет» общественной организации «Русские традиции».


Согласно оценки Мушаррафы Шариповой, «с душой и большим усердием составленный сценарий мероприятия был образцом убедительной передачи духа той эпохи и исторических вех становления и развития славянской культуры. Этот сценарий можно было бы рекомендовать коллективам, ежегодно отмечающим День славянской письменности и культуры».
Любовь Дудко

Последнее от

Другие материалы в этой категории: « «Чодари хаёл» Символ дружбы народов »

ФОТОГАЛЕРЕЯ

banner

ЖУРНАЛ «ДУСТИ»

КАЛЕНДАРЬ

<< < Июнь 2017 > >>
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30